Форум русскоязычного сообщества Ubuntu


Следите за новостями русскоязычного сообщества Ubuntu в Twitter-ленте @ubuntu_ru_loco

Автор Тема: Разговор с переводчиком  (Прочитано 2612 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Michael Myers

  • Автор темы
  • Любитель
  • *
  • Сообщений: 69
    • Просмотр профиля
Разговор с переводчиком
« : 17 Января 2013, 08:33:02 »
Здравствуйте! Я заинтересовался переводом текстов для ubuntu. Зашел на их сайт, и тексты , по-моему, там не такие уж и сложные(у меня уровень Intermediate). Так вот я хотел бы вообще поговорить с тем, кто переводит там тексты, просто узнать, что это из себя представляет. Ну а если конкретно: Карма долго набирается?

Оффлайн VinnyPooh

  • Почётный модератор
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2577
  • В работе
    • Просмотр профиля
    • Linux для чайников (пых-пых)
Re: Разговор с переводчиком
« Ответ #1 : 17 Января 2013, 08:35:27 »

Оффлайн А.Кабанов

  • Участник
  • *
  • Сообщений: 189
    • Просмотр профиля
Re: Разговор с переводчиком
« Ответ #2 : 17 Января 2013, 09:13:08 »
Michael Myers, рекомендую почитать вот эти вики-страницы: https://team.ubuntu.ru/translate/главная. Набор кармы, собственно, зависит от вашей активности и правильности перевода: чем больше ваших предложений переводов подтверждают, тем быстрее будет набираться карма.

Быстрее карму можно набрать за счет перевода пакетов, которые "is translated with Open permissions", таких как JOSM, Openshot и др. Там можно переводить сразу, ещё не вступив в команду переводчиков. Но это только если уверены в своём знании английского. Когда не уверены в правильности своего перевода - лучше всё равно ставьте галочку "Someone should review this translation".

 

Страница сгенерирована за 0.064 секунд. Запросов: 25.