Форум русскоязычного сообщества Ubuntu


Увидели сообщение с непонятной ссылкой, спам, непристойность или оскорбление?
Воспользуйтесь ссылкой «Сообщить модератору» рядом с сообщением!

Автор Тема: Перевод документации для 13.04  (Прочитано 19527 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Malamut

  • Автор темы
  • Ubuntu Member
  • Администратор
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 3337
  • Я добрый, честно!
    • Просмотр профиля
    • Моя страница на Launchpad
Перевод документации для 13.04
« : 11 Апреля 2013, 17:52:24 »
Очень скоро выходит Ubuntu 13.04.

Однако у нас ещё осталась недопереведённой основная документация не только по этому релизу, но и по текущему 12.10 и даже предыдущему LTS 12.04.

Давайте поднатужимся и добьём переводы документации. А я потом всё выложу в свежесозданный раздел на видное место.

Эта документация очень востребована. За полторы недели с момента выкладывания Ubuntu Server Guide для 12.04 скачали более тысячи раз. И это учитывая то, что новость про эти файлы была размещена только на наших ресурсах, на опеннете и ЛОРе ссылки вели в другое место.

Что нужно допереводить для Quantal:

1. https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/quantal/+translations
2. https://translations.launchpad.net/serverguide/quantal/+translations

Для Raring:

1. https://translations.launchpad.net/serverguide

Скоро raring должен появиться и для Ubuntu Manual.

Огромная просьба: все исправления ошибок, которые вылезут в процессе вычитки, вносите в переводы для всех трёх выпусков (precise,quantal и raring). После того, как закончим финальную вычитку - выложу все документы на сайт.

Тема откреплена, тк мною создана новая тема для перевода документации и описаний пакетов
« Последнее редактирование: 30 Сентября 2013, 19:35:37 от igor.zubarev »
"Носителем суверенитета и единственным источником власти в Российской Федерации является ее многонациональный народ" Конституция РФ

Оффлайн PearUser

  • Участник
  • *
  • Сообщений: 134
    • Просмотр профиля
Re: Перевод документации для 13.04
« Ответ #1 : 11 Апреля 2013, 19:32:57 »
с украинским все намного хуже, пойду лучше его поперевожу

Оффлайн demkov

  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2692
  • Юрист
    • Просмотр профиля
    • Контекстная реклама в MMGP
Re: Перевод документации для 13.04
« Ответ #2 : 11 Апреля 2013, 22:20:11 »
время года не то у студентов, голова другим забита.
Но подпишусь и буду щедро плюсовать, аффектить и иже с ними.
Для вебмастеров: CPC-реклама на MMGP-проектах!

Оффлайн Diskmaster

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 1
    • Просмотр профиля
Re: Перевод документации для 13.04
« Ответ #3 : 12 Апреля 2013, 00:13:00 »
Давайте я допоможу. У мене українська (полтавскька). Перекладаю тексти з льоту. Skype: diskmaster1 email diskmaster_@.hotmail.com
« Последнее редактирование: 12 Апреля 2013, 00:34:17 от Diskmaster »

Оффлайн vas_3

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 769
  • достаточно.
    • Просмотр профиля
Re: Перевод документации для 13.04
« Ответ #4 : 12 Апреля 2013, 10:26:00 »
Diskmaster,
О, будь ласка! Залишилося перекласти всього лише 2976 рядків.
Це для raring. Пошукай, знайдеш i до інших релізів.

Оффлайн Full inu

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 421
    • Просмотр профиля
Re: Перевод документации для 13.04
« Ответ #5 : 12 Апреля 2013, 11:35:20 »
время года не то у студентов, голова другим забита.
Но подпишусь и буду щедро плюсовать, аффектить и иже с ними.
Вот незадача - в апреле студентам не до неё (сессия на носу), в октябре не до неё (зимняя сессия на носу) :)

щас засядем :D
Windows 8.1 Embedded Industry Pro with Update 3 7 Enterprise, x64

Оффлайн Zhook

  • Участник
  • *
  • Сообщений: 182
  • Super Zhook. Xubuntu 12.04; GIMP 2.8; Pentium 4; Geforce 6600.
    • Просмотр профиля
Re: Перевод документации для 13.04
« Ответ #6 : 16 Апреля 2013, 14:34:27 »
"Поможем медведю! Поможем!"
А если серьёзно - сделаю, что смогу.
Эх!Думаете шесть маленьких лапок на одну большую клавиатуру - это удобно??!

Оффлайн Full inu

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 421
    • Просмотр профиля
Re: Перевод документации для 13.04
« Ответ #7 : 16 Апреля 2013, 16:28:37 »
"Поможем медведю! Поможем!"
А если серьёзно - сделаю, что смогу.
Меня смущает немножко, что это помощь для серверной версии, в то время как на десктопах уйма непереведённой информации.
Windows 8.1 Embedded Industry Pro with Update 3 7 Enterprise, x64

Оффлайн vlad360

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 19
  • Web-developer
    • Просмотр профиля
Re: Перевод документации для 13.04
« Ответ #8 : 18 Апреля 2013, 18:46:26 »
Насчет времени четко заметили.
Переводы есть, но чувствуется, что они дословные(

Оффлайн chaevara

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 702
    • Просмотр профиля
Re: Перевод документации для 13.04
« Ответ #9 : 20 Апреля 2013, 00:04:05 »
ввожу перевод в поле ввода текста
как его добавить? где кнопка?

« Последнее редактирование: 20 Апреля 2013, 00:15:15 от chaevara »
$ sudo apt-get dist-upgrade. Никогда еще Штирлиц не был так близок к провалу...

Оффлайн Full inu

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 421
    • Просмотр профиля
Re: Перевод документации для 13.04
« Ответ #10 : 20 Апреля 2013, 00:14:11 »
ввожу перевод в поле ввода текста
как его добавить? где кнопка?
Save and Continue внизу страницы.
Windows 8.1 Embedded Industry Pro with Update 3 7 Enterprise, x64

Оффлайн chaevara

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 702
    • Просмотр профиля
Re: Перевод документации для 13.04
« Ответ #11 : 20 Апреля 2013, 00:15:23 »
с кнопкой разобрался
как удалить не очень верный перевод?
вот потом и говорят что английский - примитивный язык. а на английском можно такое завернуть двумя словами, что потом 3 дня нужно со словарем переводить... )
« Последнее редактирование: 20 Апреля 2013, 00:27:01 от chaevara »
$ sudo apt-get dist-upgrade. Никогда еще Штирлиц не был так близок к провалу...

Оффлайн Full inu

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 421
    • Просмотр профиля
Re: Перевод документации для 13.04
« Ответ #12 : 20 Апреля 2013, 00:25:26 »
с кнопкой разобрался
как удалить не очень верный перевод?
Добавить его нормальную версию.
Windows 8.1 Embedded Industry Pro with Update 3 7 Enterprise, x64

Оффлайн chaevara

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 702
    • Просмотр профиля
Re: Перевод документации для 13.04
« Ответ #13 : 20 Апреля 2013, 00:35:20 »
застрял в понятии "Cloud images"
вроде все понятно, но по русски звучит тупо
это что вообще? облачные образы?, образы облака? облако образов? аналогию этому понятию сложно придумать
и так каждый раз
$ sudo apt-get dist-upgrade. Никогда еще Штирлиц не был так близок к провалу...

Оффлайн vas_3

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 769
  • достаточно.
    • Просмотр профиля
Re: Перевод документации для 13.04
« Ответ #14 : 20 Апреля 2013, 00:51:24 »
как его добавить? где кнопка?

Ставьте смело птичку в "Someone should review this translation", карма и contribution от этого не пострадают, уж поверьте.

Вообще-то думайте, прежде чем что-то сделать, хотя бы осмотритесь -- запустите программу, которую переводите, или текст "живьём" почитайте. Всем легче будет: и пользователям, и тем, кто потом будет править бестолковые переводы.

застрял в понятии "Cloud images"

Контекст -- наше всё. В него погружайтесь. См. выше.

 

Страница сгенерирована за 0.039 секунд. Запросов: 25.