>как те эти словари ? цветные ? не тупо текст ?
тот который Кобильд, тот не цветной и без транскрипции был, поэтому, как я уже сказал, я нашёл для него исходинк в интернете и скомпилировал в формат страдикт, после этого в нём появилась транскрипция и цвета, а первый словарь видимо уже был цветной и с транскрипцией, я же не говорил, что они все без транскрипции, речь шла только об одном словаре, да и то специализированном
[А что за программа? Поделись пожалуйста!
к сожалению щас уже не помню название, но в гугле найти думаю будет не сложно, в статьях про линукс и лингво она часто упоминается, я собирал ее из исходников .deb пакет без особых проблем при помощи checkinstall, сразу предупреждаю, что во время работы программа будет выдавать сообщение об ошибке, но на самом деле она прекрасно работает, на это сообщение не надо обращать внимание.