ttt,
http://www.gnu.org/licenses/translations.en.html
Это не является частью лицензии. Под этим никто не подписывался, кроме FSF, которая тут ни при чём, если речь не идёт о её продуктах (например, gcc, glibc, coreutils).
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Ну а другие договоры разве не переводят без согласия всех сторон, их подписавших? Если интересно, изучите вопрос на примере других договоров. Судя по тому, что нашёл, ничего такого не требуется. Например, роспатент при регистрации договоров, требующих это (например, патентные) допускает подачу договора на иностранном языке, но требует предоставить заверенный перевод:
http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=112006
Пользователь решил продолжить мысль 21 Октября 2012, 20:37:52:
И такой пример. Есть базы данных Microsoft Access, или Foxpro (dbf), те базы которые используются с языками программирования например в lazarus, для них как с лицензиями?
У Access — такая же, как у всего Microsoft Office. Платная проприетарная EULA Купили — пользуйтесь. Не купили — нет. У FoxPro вроде точно так же. Только к теме этого сайта это никак не относится. Lazarus является свободным ПО, там используется GPL и LGPL.
Если еще будут предложения пишите.
Вы сами выдумали проблему. Или неясно её изложили. Нужен PostgreSQL или sqlite — качаете и ставите. Нужен MySQL — тоже, если не желаете распространять. Если распространяете, то делаете это в соответствии с GPL. Нужен Oracle — покупаете и пользуетесь.Ещё раз говорю, MySQL использует большинство веб-сайтов. Если бы были проблемы, то они были бы у многих, и о них бы было широко известно.