Форум русскоязычного сообщества Ubuntu


Хотите сделать посильный вклад в развитие Ubuntu и русскоязычного сообщества?
Помогите нам с документацией!

Автор Тема: Баг локализациии Network Manager и других системных программ  (Прочитано 28628 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн www777

  • Автор темы
  • СуперМодератор
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2777
    • Просмотр профиля
В Ubuntu 16.04 некоторая часть Network Manager (Менеджер подключений) не переведна на русский язык, ничего кардинального нового в программу не вводилось, ранее эти пункты были переведены в Ubuntu 14.04, а теперь нет. Это систематическая деградация, и это крайне плохо. Подробнее смотрите скриншоты



Так же мелкие проблемы с локализацией встречаются в "Терминал" (Правка -> Параметры профиля -> Цвета) и "Настройка экранов"



Уважаемое сообщество переводчиков. Скажите как обстоят дела с данными проблемами? Планируется ли это исправлять?

Оффлайн Pilot6

  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 14037
  • Xubuntu 18.04
    • Просмотр профиля
www777,
Вряд ли исправят. В 14.04 сообщение об отключении avahi так и не перевели до сих пор. Я баг репорт делал.
В 16.04 это перевели, зато другое забыли ))
Я в личке не консультирую. Вопросы задавайте на форуме.

Оффлайн www777

  • Автор темы
  • СуперМодератор
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2777
    • Просмотр профиля
Pilot6, Вот вот, именно из за этого я переживаю, что ничего не будет исправлено. В 14.04 ещё калькулятор не был переведён по умолчанию, но при этом перевод на калькулятор был в proposed, за два года ничего не изменилось, хотите калькулятор на русском языке, подключайте proposed, я тогда я вручную заменил файл локализации.

Я не знаю, почему так всё безответственно с локализацией. Но будут благодарен если подскажете как это исправить самостоятельно. Как минимум, буду при каждой новой установке править необходимые файлы вручную.

Оффлайн www777

  • Автор темы
  • СуперМодератор
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2777
    • Просмотр профиля
Ещё одна проблема с локализацией

Punko

  • Гость
www777, так У1 же мёртвое чуть более, чем полностью ?О_0

Оффлайн www777

  • Автор темы
  • СуперМодератор
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2777
    • Просмотр профиля
Punko, Нет не мёртвое. Ты говоришь про облачное хранилище, но речь не про облачное хранилище. Данным словосочетанием "Ubuntu One" называется единый аккаунт к сервисами Canonical (или к сервисам Ubuntu не знаю как правильно), например с его помощью ты авторизовываешься в Launchpad. Вот и здесь на скриншоте видно, как пользователь хотел оставить комментарий, или проголосовать за чужой комментарий, и система потребовала от него авторизации, и вот мы видим окно Ubuntu One.
« Последнее редактирование: 05 Июня 2016, 00:39:53 от www777 »

Punko

  • Гость
www777, а, я на ланчпаде через у1 работаю, это да.
но я не знал, что на десктопе он нужен.
Про вот это
Цитировать
Вот и здесь на скриншоте видно, как пользователь хотел оставить комментарий, или проголосовать за чужой комментарий,
я не в курсе был.

Оффлайн Sonisonkola

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 17
    • Просмотр профиля
Уважаемое сообщество переводчиков. Скажите как обстоят дела с данными проблемами? Планируется ли это исправлять?

Проблемма не баг, а следствие слабого перевода, разработчиков в этом винить нечего, потому что переводом занимаются добровольцы на безоплатной основе, потому вы и сами можете взяться за перевод:

https://translations.launchpad.net/ubuntu


Оффлайн Sonisonkola

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 17
    • Просмотр профиля
Sonisonkola, https://translations.launchpad.net/ubuntu/xenial/+source/network-manager-applet/+pots/nm-applet/ru/+translate
переведено полностью.

Это аплет полный перевод которого сделан не очень давно, а вот сам networkmanager https://translations.launchpad.net/ubuntu/xenial/+source/network-manager/+pots/networkmanager/ru/+translate  67 процентов перевода, а недавно было ещё меньше....
« Последнее редактирование: 10 Июня 2016, 18:33:53 от Sonisonkola »

Punko

  • Гость
Sonisonkola, ок, я думал аплет занимается всем UI.

Оффлайн www777

  • Автор темы
  • СуперМодератор
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2777
    • Просмотр профиля
Цитировать
Вот это всё, уже исправили в релизе. На третьем изображении исправили не полностью, слова "none" и "full" остались не переведенными. Но тенденция очень радует, и даже приятно удивляет.

Оффлайн EvangelionDeath

  • Администратор
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 3487
  • Ubuntu 22.04 х64
    • Просмотр профиля
Мне вот не нравится локализация даты, времени и погоды (системный язык один, а вот тут используется географическое положение)



Может кто подскажет, где "подковырять"?
HP Pro 840 G3: Intel i5-6300U, 32GB DDR4 2133MHz, Intel 520, Intel Pro 2500 180GB/Ubuntu 22.04
Dell Latitude 5590: Intel i5-8350U, 16GB DDR4 2400MHz, Intel 620, Samsung 1TB/Ubuntu 22.04

Оффлайн www777

  • Автор темы
  • СуперМодератор
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2777
    • Просмотр профиля
EvangelionDeath, Это что за месяц такой "лип"? У меня в Unity я таких месяцев не видел...

Punko

  • Гость
EvangelionDeath, Это что за месяц такой "лип"? У меня в Unity я таких месяцев не видел...
ыыыыы, это фраза сделала мой день
 :2funny: :2funny: :2funny:

Липень это, скорее всего.

 

Страница сгенерирована за 0.028 секунд. Запросов: 25.