Форум русскоязычного сообщества Ubuntu


Увидели сообщение с непонятной ссылкой, спам, непристойность или оскорбление?
Воспользуйтесь ссылкой «Сообщить модератору» рядом с сообщением!

Автор Тема: HOWTO Установка переводчика StarDict и словарей к нему  (Прочитано 108297 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн xxxYURAxxx

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 536
  • LinuxFormat друг человека...
    • Просмотр профиля
а кто какие словари использует?
ссылками делимся...

Оффлайн Старый

  • Участник
  • *
  • Сообщений: 229
    • Просмотр профиля
Недавно помогал одной знакомой настроить Ubuntu. Всё что ей нужно от компа есть кроме одной очень важной для неё вещи: русско-французского и французско-русского словарей. Я искал и на сайте stardict и на http://xdxf.revdanica.com/down/index.php и просто в гугле и по форуму, соответствующих словарей для StarDict не нашёл. Может кто-нибудь где-нибудь встречал?
Я даже собирался пойти на идеологически неправильный шаг и поставить Lingvo под Wine, но её диск с Lingvo забрала сестра а другого под рукой не было :)
+1

тоже искал русско-франсе и франсе-русский и тоже не нашел.

но на "идеологически неверный шаг" идти не согласен  ;D  пока ограничился франсе-инглиш и наоборот - до нахождения потребных мне словарей.

если найдешь - кинь линк сюда плз :)

Оффлайн Графен

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 5
    • Просмотр профиля
Слушайте а как сделать так, чтоб словари выглядели так
http://sourceforge.net/project/screenshots.php?group_id=95155
Такой же вопрос. В таком виде, как сейчас (т.е. сплошным текстом) словарные статьи чудовищны и нечитабельны. Пользоваться невозможно. Приходиться пользоваться ворованным лингвой :(
Personally its not God I dislike, its his fan club I cant stand

b3nd3r

  • Автор темы
  • Гость
Французско-русский и русско-французский словари как вариант, можно переконвернтировать из словарей Lingvo. Правда нужно пользоваться декомпилятором этих словарей, но это реально.

P.S. Если кому надо, могу дать ссылки в личку на конвертированные словари из Lingvo 11: EN-RU (70МБ) и RU-EN (30МБ) для StarDict. Словари рабочие, в версии 3.0 отображаются нормально. Ставятся в домашнюю папку без проблем.

Оффлайн begemot

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 385
  • Я отказался от наркотического яда - никотина!
    • Просмотр профиля
А что, франко-русские словари со страницы проекта не подходят разве?

В 7.10 поставил из оф. репозитория Stardict 3.0 и подключился к онлайн- словарям, там даже есть сервис для подключения к google-translate, который переводит не только отдельные слова, но и целые фразы - полностью доволен. (:

Оффлайн xxxYURAxxx

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 536
  • LinuxFormat друг человека...
    • Просмотр профиля
может подскажите как google translate подключить

Оффлайн dr.akulavich

  • Участник
  • *
  • Сообщений: 191
  • Вольный стрелок
    • Просмотр профиля
    • Краплёная колода
Да вроде и не надо ничего особенного. В 3-ей версии в главном окне слева кнопка "Full-Text Translation". Ну а там уже все выбирается на вкус и цвет.
Краплёная колода — техноблог о linux, софте, интернетах.

Оффлайн xxxYURAxxx

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 536
  • LinuxFormat друг человека...
    • Просмотр профиля
не видел, спасибо

может еще можно при выделении сделать, чтобы он на гугл смотрет перевод?
« Последнее редактирование: 30 Ноября 2007, 23:48:50 от xxxYURAxxx »

Оффлайн dr.akulavich

  • Участник
  • *
  • Сообщений: 191
  • Вольный стрелок
    • Просмотр профиля
    • Краплёная колода
Вот про это не знаю. Думаю, нельзя. Помню, что в Опере можно скриптик прикрутить с подобной функцией. Но это уже отклонение от темы :)
Краплёная колода — техноблог о linux, софте, интернетах.

Оффлайн begemot

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 385
  • Я отказался от наркотического яда - никотина!
    • Просмотр профиля
Да, Google-translate подключать не нужно, "всё ис каропки". (:
Цитата: xxxYURAxxx
может еще можно при выделении сделать, чтобы он на гугл смотрет перевод?
Можно, отметив "галочками" gucharmap и spell suggestion в области "Scan Dict" в управлении словарями, но я бы не рекомендовал выбирать их при сканировании, потому что, как правило, тут важна скорость, а так- как информация запрашивается из Сети, то ответ приходит не очень быстро, в общем, для перевода выделенных слов лучше использовать локальные словари.

У меня возник другой вопрос: как культурно запускать StarDict при старте системы?
Добавил в "Параметры"-"Сеансы" команду запуска "stardict", но программа стартует с открытым окном, что очень неудобно.
Подскажите кто- нибудь, пожалуйста, какой нужно добавить параметр к строке запуска, чтобы StarDict запускался свёрнутым в системный трей?

Заранее благодарен.

Оффлайн dr.akulavich

  • Участник
  • *
  • Сообщений: 191
  • Вольный стрелок
    • Просмотр профиля
    • Краплёная колода
Чтобы запускать stardict свернутым, команда выглядит так:
stardict -h
Краплёная колода — техноблог о linux, софте, интернетах.

Оффлайн begemot

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 385
  • Я отказался от наркотического яда - никотина!
    • Просмотр профиля
dr.akulavich
Действует.
Большое спасибо за подсказку.

Оффлайн Stomp

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 343
    • Просмотр профиля
а кто знает, где можно достать сконвертированный из лингво12 словарь Collins CoBuild, а то, тот который доступен для скачивания с сайта стардикта, не имеет транскрипции и цветовой разметки (


АПДЕЙТ: цветной словарь можно найти в виде DSL и скомпилировать в формат стардикт, что я  и сделал, теперь есть и транскрипция и цветовая разметка
« Последнее редактирование: 20 Марта 2008, 16:28:24 от Stomp »

Оффлайн mega.venik

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 39
    • Просмотр профиля
Сорри за мамонта, но в тему - кто-нибудь пытался запихивать в стардик лингвовские китайские словари?:) Мне просто по специальности необходимо, но не знаю, стоит мучиться или нет - вдруг все равно не работает:)

Оффлайн Rss123

  • Любитель
  • *
  • Сообщений: 78
    • Просмотр профиля
Скажите, а можно как-нибудь перекопилировать словари для StarDict, вязтые отсюда: http://xdxf.revdanica.com/

Там они лежат в вормате xdxf и при копировании и в папку dic словарь их не видит.

 

Страница сгенерирована за 0.047 секунд. Запросов: 26.