Tear,
потому что архив, который вы смотрите и который кракозябрами, создан либо в винде, либо патченным zip в Linuxе. При этом в нём имена файлов в CP1251. А Linuxовый unzip пытается их читать, вестимо, как UTF-8 -- результат налицо. Чтоб такого не было, есть PPA ppa:frol/zip-i18n -- если зип-анзип поставить оттуда, то проблем с виндовым зипом на этой машине не будет, но будут проблемы совместимости этой машины с другими Linuxовыми машинами, где зип не патченный (так как зип из этого PPA начинает работать с именами в 1251) . Что мешает ввести в зип в апстриме параметр командной строки --codepage=XXXX -- лично мне глубоко непонятно. В tar та же проблема, кстати, если кто сомневается, пусть попробует распаковать тар с кириллицей в CP1251.