Пока так и оставил - перевести невозможно. Или мой словарный запас хромает.
"альтернатива традиционным меню приложения" была предложена Ancle, можно что-то вроде простого "альтернативное меню". Но, опять же, в оригинале - Head-Up Display - ни про меню, ни про тем боле альтернативное ни слова не сказано.
Аж раздражает, и понятно, и на русском не выговоришь. "Дисплей, который наверху", "Верхняя панель-индикатор", "Голова - сверх монитор (школ.)"