Использование ваших устройства
поправил
Хотя современные графические среды рабочего стола среда рабочего стола,
поправил и заменил в здесь же "Вы" на "вы"
двойная загрузка двойная загрузка
Поправил. Тут было "двойная загрузка \gls{dual-booting}", из-за этого повтор.
домашняя папка //dash
поправил
Нажав Super+S корявенько выглядит, то что в скобках я бы написал так: или отображения уже открытого приложения
согласен, поправил
(и в качестве бонуса получили аллитерацию!)
Здесь тот, кто переводил, просто не понял смысла фразы. В английском варианте здесь действительно присутствует аллитерация "an arsenal of awesome applications" - все слова на букву А, поэтому наши англоязычные коллеги и пошутили подобным образом. В русском нет, так что я убрал этот кусок про аллитерацию.
Беспроводное соединение это когда ваш компьютер подключён
Там стояло \\ вместо \dash, поправил.
вы можете задать возможности Заблокировать экран спрашивать пароль перед возобновлением
Изменил фразу, очень кривой был перевод.
Чтобы получить к ней доступ, щёлкните на значке главного меню и введите .
Квадратики здесь и в других местах из-за какой-то проблемы с тегом \userinput. Как поправить не знаю, я не специалист по TeX'у.
ПДМ
Это кто-то так HUD перевёл

Абзац про HUD я сильно изменил.
Если флажок Подключаться автоматически не поднят
Заменил "поднят" на "установлен"