Форум русскоязычного сообщества Ubuntu


Увидели сообщение с непонятной ссылкой, спам, непристойность или оскорбление?
Воспользуйтесь ссылкой «Сообщить модератору» рядом с сообщением!

Автор Тема: Программа для перевода текстов через Яндекс, Google и Microsoft  (Прочитано 36673 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

adawdp

  • Гость
Так убрать перевод из буфера обмена, если приходится подчищать индикатор?
— Не хотелось бы терять такую ценную функцию, накопировал положим 10 блоков пока десятый читал первый забыл :) взял и вернулся, полезная штука!
— Вот если бы как-то, положим, оставлять последние 30 или 50 копий или может объёмом там не более 500 килобайт, к примеру, и было бы нормально. Где-то 30-35 строк, например, у меня на экране вмещается… Хотя прокрутка работает можно больше, с запасом скажем 60…
— Завтра на целый день включу и не буду чистить индикатор посмотрю что будет.

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
Да, интересно было бы такой тест провести, спасибо, расскажите о результатах =)
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

adawdp

  • Гость
— Здр.!
— Предварительно есть такие наблюдения.
(Нажмите, чтобы показать/скрыть)
— Пока в командировке делать нечего буду заниматься тестированием ( если это так можно назвать) дальше…

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
Ясно, спасибо. Ничего не могу сказать про конфликты, потому что не знаю, что это вообще такое за nautilus-open-terminal.
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

adawdp

  • Гость
— Я Вас приветствую! Самое смешное, что я всю неделю , представляете, вынужден был работать на выезде, а сегодня в Украине День Конституции, народ ликует и я рад за него. ;D Они ликуюют, я отдыхаю!
— В области от нечего делать устанавливал на один компьютер 12.04 ( я другого ничего не выучил и никогда не пробовал).
— Сразу попробовал установить online-translator и тут тоже была просьба сперва установить gir1.2-keybinder-3.0, надо полагать от рождения  в 12.04 этого пакета нет  :-\
— На том компьютере, которым я пользуюсь постоянно словарь работает, правда работа не напряжённая, ну пока все функции которые есть (кроме Ctrl+Shift+V) работают без нареканий…
— Забыл на другом компьютере попробовать Ctrl+Shift+V  потому что долго провозился с ключём Яндекса ( забыл про него) , а если его не вставить оказывается весь словарь не работает, пока вспомнил, а тут время уезжать :-\.

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
Ого! Понятно, странно, я думал, в 12.04 он уже есть. Надо изучить. Но по идее это не должно мешать всему остальному, кроме глобальных клавиатурных сочетаний.
Про работоспособность без каких-то из способов перевода я думал, когда будет время, сделаю, спасибо.
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

adawdp

  • Гость
— Здр.! С началом трудовой недели Вас! :)
— Разрыв строки хотелось бы видеть, вчера много переводил, даже на весь экран растянутое в ширину окно не всегда решает проблему. С помощью горизонтальной прокрутки не очень удобно просматривать готовый перевод…
— Я так понимаю, что если бы это было просто, то разрыв строки уже был бы…

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
Здравствуйте, спасибо, Вас тоже =)
Ну, в Яндексе и Майкрософте он есть же, да?
Я пытался его реализовать, но по какой-то причине неудачно, пока что, к сожалению, не было времени разбираться.
В принципе, должно быть не очень сложно - просто переводить отдельно каждую строку, а потом склеить построчно.
У меня, к сожалению, теперь не ожидается заметного количества свободного времени, так что ничего не обещаю =(
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

adawdp

  • Гость
— Не знаю, у меня нет разрыва во всех трёх словарях. Т.е. в Google вообще всё одной строкой, а в Яндексе и MS разрыв на абзаце. Может хотя бы на точке сделать. Ну в смысле, чтобы по предложениям отображалось пока, было бы уже более приемлемо…
(Нажмите, чтобы показать/скрыть)

— Ну в принципе то жить можно, главное чтобы в будущем это было учтено :)!

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
Ааа я понял, в чем проблема! Спасибо, я подумаю.
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

adawdp

  • Гость
— Словарь „висел“ в трее. Я установил программу (Sudo  apt-get install lm-sensors) посмотреть температуру процессора. А также делал некоторые операции в inkscape после этого online-translator перестал работать.
(Нажмите, чтобы показать/скрыть)
— Окно появляется, в трее индикатор есть, однако никаких действий по переводу нет.
(Нажмите, чтобы показать/скрыть)
— Простое удаление и повторная установка программы проблему не решила.Возможно нужно переустановить все компоненты… Ну не получится, значит опять Clonezilla ;D и переустановка системы…

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
Хм. По выводу, просто проблемы с Яндексом... Блин, надо поправить для таких ситуаций. Попробуйте что-нибудь еще перевести
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

adawdp

  • Гость
— Вот перевод.
(Нажмите, чтобы показать/скрыть)

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
Какая-то жесть, надо разбираться... У меня сейчас интернет очень плохой, мне очень сложно будет, да и времени нет =(
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

Оффлайн mayushi

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 2
    • Просмотр профиля
У Yandex.Translate поменялся API. Патч уже сделал один хороший человек, а я загрузила его на PyPI.
Если вы ставили yandex.translate через pip, можно обновить версию (0.3.1 -> 0.3.2) так: pip install -U yandex.translate.
Это должно решить все проблемы, типа того ;)

 

Страница сгенерирована за 0.025 секунд. Запросов: 19.