Форум русскоязычного сообщества Ubuntu


Хотите сделать посильный вклад в развитие Ubuntu и русскоязычного сообщества?
Помогите нам с документацией!

Автор Тема: Программа для перевода текстов через Яндекс, Google и Microsoft  (Прочитано 36655 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Freezeman

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 637
  • Xubuntu 14.04.2 LTS :: SSD Kingston HyperX Fury
    • Просмотр профиля
Чё-то чувствую пора переустанавливать Ubuntu.  :-\ Походу apt-get отвалился...
Попробуйте исправить ситуацию командой dpkg
Например sudo dpkg -r пакет
или sudo apt-get clean
(все без гарантии успеха)
clean конечно пробывал, и всё остальное тоже.
История давняя, но раньше как-то всё устаканилось, а сейчас установка останавливается на обработчике man, и обновление списка пакетов репозитория не проходит ((
Пакетов с ошибками естессно нет.

Оффлайн Igor_ubuntu

  • Участник
  • *
  • Сообщений: 102
    • Просмотр профиля
Сделал тут небольшой обзор программ-переводчиков, работающих в настоящий момент в линукс. Есть еще 2-3, но они хоть и работают, но пока сырые, в разработке.

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
Спасибо, полезно!
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

adawdp

  • Гость
— Просмотрел я предложенную программу Pangles (рекомендовалась выше для ознакомления), честно сказать не впечатлила, но работать с нею можно. Скачивал deb пакет с сайта программы.
(Нажмите, чтобы показать/скрыть)
— Короче, один из переводчиков, по-моему Yahoo, не отозвался, а Google переводит не до конца…
— Почему так, я естественно, не понял, но пробовал много раз из разных программ и разные тексты, бывает и зелёный перевод тоже обрезанный…
— Вот такие пироги с котятами…

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
Попробуйте мою =)
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

adawdp

  • Гость
— Здр!
— Скачал python-yandex-translate_0.2-1_all.deb по ссылке на первой странице, устанавливал программой установки пакетов Gdebi.
— Обычно появляется значёк или должен появляться  в /usr/share/applications там я не нашёл значка программы…
— Как вообще запустить программу?

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
ЭЭЭ это вообще не то. В смысле, тот пакет тоже нужен, но как зависимость. Добавляете репозиторий отсюда: https://launchpad.net/~flyamer/+archive/online-translator и устанавливаете из него. Например, так:

sudo add-apt-repository ppa:flyamer/online-translator
sudo apt-get update
sudo apt-get install online-translator
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

adawdp

  • Гость
— Здр.Все! И уважаемый автор программы в частности!
— От Яндекса я ключ получил, ну это просто и „интуитивно понятно :)“.
— Программу я установил, выполнив последовательно приведенные Вами три команды.Результаты установки - картинки.
(Нажмите, чтобы показать/скрыть)
— „Не удаётся получить перевод“ нужно отключить или я что-то не так установил или настроил?
— Я правильно понял что GOOGLE перевод это пока в планах?
— Пакет ранее установленным мною (python-yandex-translate_0.2-1_all.deb) удалять или это не важно?
— Пока предварительно всё, первые впечатления хорошие надеюсь на дальнейшее совершенствование Вами программы.

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
Кстати, в индикаторе кнопки, которые есть по умолчанию, имеют иконки, если Вы включите это в системе, то они появятся (никак не могу только вот найти, где это делается...)

Нет, Google должен работать, хотя иногда с ним бывают глюки... Он и в основном окне не работает? Там обычно все в порядке... С ним сложно, потому что перевод от него немного по-кривому приходится получать.

Нет, пакет удалять не надо, наоборот, он нужен, от него сама программа зависит (через него работает перевод яндекса).


Да, совершенствование идет, работаю над тем, чтобы надо было не копировать, а выделить и нажать определенное сочетание клавиш, чтобы буфер обмена не засорять тем, что собственно копировать не надо. Ну, и подобные вещи еще. Пишите пожелания, если будет время и возможность, постараюсь работать над ней понемногу.
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

adawdp

  • Гость
— Работает Google как Вы и говорили в основном окне.
— По прежнему всплывает, что „не удаётся получить ответ от сервера“ вверху на картинке есть это сообщение.

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
Да, я понимаю... Странно, а что Вы переводите? С какого языка? Длинное что-то или нет?
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

adawdp

  • Гость
— Для тестирования взял вот такую фразу :«The 2014 Florida governor's race is shaping up as one of the most consequential contests in the country, featuring two problematic candidates in a state President Obama won twice but where a Democrat hasn't been elected as governor in nearly two decades.
National Journal Florida Politics Elections»
,- переводил её на русский язык,т.е. Классика en-ru.
— Пробовал из броузера (Chromium), пробовал из двух текстовых редакторов эту же фразу. Пробовал клавишами (я левша пользуюсь клавишами в основном справа Ctrl+Instrt и т.д.) клавиатурными комбинациями слева тоже пользовался, через меню выделить - копировать тоже пробовал.
— Результаты такие:
• если скопировать всю фразу целиком, то выскакивает предупреждение о невозможности перевода;
• если выделить два три слова, то вообще никаких действий по переводу не происходит окно не появляется ???;
• при выделении страницы текста гарантированно появляется всплывающее окно о невозможности перевода!

Пользователь решил продолжить мысль 23 Мая 2013, 17:00:37:
— Да, сейчас для чистоты эксперимента поменяю провайдера, у нас это дешёво у меня два провайдера.

Пользователь решил продолжить мысль 23 Мая 2013, 17:04:22:
— Переход на соединение другого провайдера никаких результатов не дал  :idiot2:
« Последнее редактирование: 23 Мая 2013, 17:04:22 от adawdp »

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
О! Спасибо! Кажется, проблема была в том, что, в тексте содержался Enter. Воспроизводится на простейшем примере. Странно, правда, что Яндексовский перевод не сработал, потому что у него в окне таких сложностей нет... Вечером или завтра буду разбираться, сейчас, к сожалению, я не дома и нет возможности смотреть.

Пользователь решил продолжить мысль 24 Мая 2013, 10:38:57:
Исправил это ценой потери переносов строки в гугловском переводе пока что. Потом попробую решить эту проблему лучше...
« Последнее редактирование: 24 Мая 2013, 10:38:57 от Phlya »
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

adawdp

  • Гость
— Здр!
— Изменений, к сожалению, не ощутил  :-[
— Я удалил программу, удалил  python-yandex-translate_0.2-1_all.deb, потом очистил систему из терминала тремя общеизвестными командами.
— Потом вновь установил python-yandex-translate_0.2-1_all.deb, вновь установил программу приведенными выше тремя командами.
— По прежнему вылетает :«Не удаётся получить перевод от сервера проверьте подключение».
— Всё ли я правильно сделал?

— Господа! Нужная ведь программа, примите участие в тестировании для стимулирования заинтересованности автора в дальнейшей разработке. ;D!
« Последнее редактирование: 27 Мая 2013, 13:53:03 от adawdp »

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
Да-да, я, к сожалению, пока что ее не выкладывал из-за нехватки времени и качества исправления... Обязательно в ближайшее время это сделаю) Спасибо за интерес, правда, больше активности меня бы сильно стимулировано к разработке =)
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

 

Страница сгенерирована за 0.018 секунд. Запросов: 19.