Сегодня ночью выложил сборку svn 847.
Что нового (по заявкам
mechanical):
1. В "Устранении проблем" опция "Сбрасывать внутренний буфер по Escape"
2. В "Устранении проблем" опция "Совместимость с автодополнением"
Проверяйте;)
Пользователь решил продолжить мысль 29 Января 2011, 09:28:28:
Crew, пару страниц назад человек предлагал вроде неплохое решение https://forum.ubuntu.ru/index.php?topic=2521.msg997725#msg997725
может такое сделать будет быстрее, чем делать костыли?
Плохое там решение.
Перестаньте привязываться к текущей раскладке, она к переводу выделенного текста не должна иметь никакого отношения.
Например у нас раскладки
en
ru
uk
hz (арабская, например)
Сейчас включена раскладка hz. Текст, который надо конвертировать, "при work віход".
Теперь попробуйте отключить человеческое восприятие, и рассматривать каждую букву отдельно.
Как определить буква "п" - русская или украинская? А "і" - английская или украинская?
Сейчас xneur делает так. В какой первой раскладке буква встретилась, с той раскладка и переключается на следующую.
Таким образом, встретив "п", xneur найдет ее в русской раскладке и переводит в украинскую "п".
Но! При следующем переключении выделеного текста, встретив "п", xneur опять найдет ее в русской раскладке и переводёт в украинскую "п". Как видите, получается замкнутый круг.
Еще интересней получится с "i". В украинской раскладке "i" находится на клавише с "ы" и "s". Xneur сначала посчитает букву английской, а не украинской, как посчитал бы человек, смотря на слово целиком, и переведет в русскую "ш", а не в английскую "s", как предложил бы человек.