Форум русскоязычного сообщества Ubuntu


Хотите сделать посильный вклад в развитие Ubuntu и русскоязычного сообщества?
Помогите нам с документацией!

Голосование

Голосуем:

Оставить как есть
3 (11.1%)
Отключить перенос
19 (70.4%)
Воздержался
5 (18.5%)

Проголосовало пользователей: 24

Автор Тема: Перевод строки после личного обращения  (Прочитано 4551 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн τοΖεη

  • Автор темы
  • Заслуженный пользователь
  • Администратор
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 8611
    • Просмотр профиля
Ув. обитатели форума!
Как многие уже для себя приметили, в окне ответа на сообщение есть одна особенность, которая по мнению некоторых участников является досадной и неудобной в пользовании.
Речь идёт об автоматическом переносе строки последующего за персональным обращением текста.
Если вы считаете, что это необходимо изменить в сторону отключения опции переноса, или же оставить как есть, предлагаю вам всем поучаствовать в голосовании и обозначить свою активную позицию по данному вопросу.
Спасибо за участие.
# find / -iname '*τοΖεη*'
# /God's_Universe/Book_Of_Life_aka_LordJC_protected/τοΖεη
Subject description -->> Not an ideal but s@ved 4eVer. Final destination -->> Kingdom Of Heaven

Оффлайн pipe

  • СуперМодератор
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 5547
    • Просмотр профиля
Re: Перевод строки после личного обращения
« Ответ #1 : 14 Март 2016, 20:52:55 »
Это самое, плевать  :coolsmiley:

Оффлайн τοΖεη

  • Автор темы
  • Заслуженный пользователь
  • Администратор
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 8611
    • Просмотр профиля
Re: Перевод строки после личного обращения
« Ответ #2 : 14 Март 2016, 20:54:49 »
Это самое, плевать  :coolsmiley:
Была просьба в личку. Было принято решение создать голосовалку.
Плевать? Голосуй за первый вариант и дело с концом. ;)
# find / -iname '*τοΖεη*'
# /God's_Universe/Book_Of_Life_aka_LordJC_protected/τοΖεη
Subject description -->> Not an ideal but s@ved 4eVer. Final destination -->> Kingdom Of Heaven

Punko

  • Гость
Re: Перевод строки после личного обращения
« Ответ #3 : 14 Март 2016, 20:58:34 »
А мне вот тоже иногда надоедает!
За отключение.

Оффлайн vip.lohmatiy

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 555
  • RealScanFoto
    • Просмотр профиля
Re: Перевод строки после личного обращения
« Ответ #4 : 14 Март 2016, 20:58:56 »
А мне не плевать. Стоит ник с запятой. И чего это начинать с новой строки. Мне например это бросается в глаза, правда иногда лень возврашаться на строку вверх. Было бы удобней , если после ника была запятая и пробел без перевода строки.
CPU-1.1G , RAM-640M , VGA-16M , рядом Матэ белка.

Оффлайн peregrine

  • FSM
  • СуперМодератор
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 7083
  • Gentoo x64 Ubuntu 16.04.1 x64
    • Просмотр профиля
Re: Перевод строки после личного обращения
« Ответ #5 : 14 Март 2016, 21:50:37 »
Только растягивает посты по вертикали - убрать, не нужно.

Оффлайн skybour

  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2224
    • Просмотр профиля
Re: Перевод строки после личного обращения
« Ответ #6 : 14 Март 2016, 21:57:43 »
Убирайте. Все время "перевод" вытираю.
Хотя привык уже... Ну что же, буду скучать.

Оффлайн SergeyIT

  • Заслуженный пользователь
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 4317
  • Все по палатам!
    • Просмотр профиля
Re: Перевод строки после личного обращения
« Ответ #7 : 14 Март 2016, 22:57:23 »
Аналогично skybour
Извините, я все еще учусь

Оффлайн Sly_tom_cat

  • Don't worry, be happy!
  • Заслуженный пользователь
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 11895
  • Xubuntu 18.04 (64bit)
    • Просмотр профиля
Re: Перевод строки после личного обращения
« Ответ #8 : 14 Март 2016, 23:37:34 »
Даже не обращал внимания - на автомате стирал всегда перенос. фтопку его.
Индикатор для Yandex-Disk: https://forum.ubuntu.ru/index.php?topic=241992
UEFI-Boot - грузимся без загрузчика: http://help.ubuntu.ru/wiki/uefiboot

Оффлайн thunderamur

  • Заслуженный пользователь
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 6748
  • Ubuntu 16.04
    • Просмотр профиля
Re: Перевод строки после личного обращения
« Ответ #9 : 15 Март 2016, 07:39:38 »
Ты смотри-ка, пролетариат против перехода на новую строку. Будем устранять, чо уж тут)

А я щас вспомнил, что мне он тоже мешат иногда. Не когда обращаешься к кому-то, тогда я оставляю перенос, а когда упоминаешь кого-то по тексту... Кхм, переголосовал за убрать :)
« Последнее редактирование: 15 Март 2016, 07:41:13 от thunderamur »

Оффлайн orionit

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 581
    • Просмотр профиля
Re: Перевод строки после личного обращения
« Ответ #10 : 15 Март 2016, 09:50:27 »
τοΖεη,
Я за отключение.
Всем добра как у бобра, а если вы и без добра добры, значит вы в душе бобры.

serchik

  • Гость
Re: Перевод строки после личного обращения
« Ответ #11 : 15 Март 2016, 09:53:17 »
Может вынести в настройки, если это возможно?

Оффлайн skybour

  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2224
    • Просмотр профиля
Re: Перевод строки после личного обращения
« Ответ #12 : 15 Март 2016, 10:01:22 »
serchik, этого точно делать ненужно.
А есть вообще какое-то логическое обоснование почему это работает именно так? Вот начинается предложение с обращения, ник выделяется жирным шрифтом, потом запятая -- пока все по-феншую -- иии... перевод строки. Зачем?

Оффлайн pipe

  • СуперМодератор
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 5547
    • Просмотр профиля
Re: Перевод строки после личного обращения
« Ответ #13 : 15 Март 2016, 10:03:28 »
skybour, так хотел автор мода, это самое логичное объяснение. Это реализованно сторонним модом, ну а автор явно под себя писал.

Оффлайн skybour

  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2224
    • Просмотр профиля
Re: Перевод строки после личного обращения
« Ответ #14 : 15 Март 2016, 10:06:28 »
pipe, да, пожалуй действительно самое логичное объяснение :)

 

Страница сгенерирована за 0.067 секунд. Запросов: 28.