Форум русскоязычного сообщества Ubuntu


Увидели сообщение с непонятной ссылкой, спам, непристойность или оскорбление?
Воспользуйтесь ссылкой «Сообщить модератору» рядом с сообщением!

Автор Тема: Avidemux - хардсабы - возникли траблы. Хелп, товарищи)  (Прочитано 11024 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Lena13

  • Автор темы
  • Участник
  • *
  • Сообщений: 132
    • Просмотр профиля
Задача: создать хардсабы с видео.

Средства:
Avidemux
видео - mp4
сабы - str

Всё отлично играет в Totem-е

Делаю:
1. Открываю видео
2. Выбираю формат MPEG-4 AVC (264)
3. Видео фильтры - Субтитры - Subtitler (add str subtitles). Encoding - Cyrillic (как вариант -  UTF-8)
4. Контейнер - Mp4.
5. Сохранить.
6. Видео конвертится.
7. При открытии никаких сабов не обнаруживается.

Что тут не так?


Оффлайн RazrFalcon

  • O_o
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 3129
  • Zombie Mod
    • Просмотр профиля
    • Я на GitHub
Как я понимаю шрифт вы не выбрали?!
К слову можно просто выбрать выходной поток, что бы не кодировать зря.
(Нажмите, чтобы показать/скрыть)
И наверное желательно настроить сам x264 еще. А если будет еще и звук не в тему, тогда надо и звук кодировать, в mp3 или aac.
PS вообщето создается видео с хардсабом, а не на оборот =)
« Последнее редактирование: 14 Октября 2010, 17:14:27 от RazrFalcon »
Gentoo + KDE, Official Windows Hater
Хотите помочь нашей вики: https://help.ubuntu.ru/wiki/fixme

Оффлайн Lena13

  • Автор темы
  • Участник
  • *
  • Сообщений: 132
    • Просмотр профиля
Как я понимаю шрифт вы не выбрали?!
К слову можно просто выбрать выходной поток, что бы не кодировать зря.
(Нажмите, чтобы показать/скрыть)
И наверное желательно настроить сам x264 еще. А если будет еще и звук не в тему, тогда надо и звук кодировать, в mp3 или aac.
PS вообщето создается видео с хардсабом, а не на оборот =)

шрифт установлен автоматически - 24.
С аудио и видео - никаких проблем. Не добавляются только субтитры.
Может. сабы. в формат другой перевести?
Сабы в формате SubRip \ UTF-8\Unix (просмотрено в Subtitle Editor)

Оффлайн RazrFalcon

  • O_o
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 3129
  • Zombie Mod
    • Просмотр профиля
    • Я на GitHub
Я говорю о шрифте, а вы о размере шрифта
(Нажмите, чтобы показать/скрыть)
И все работает. Выберете вывод, как на скрине который я выкладывал в предыдущем сообщении.
А если хотите изменить субтитры, тогда
sudo add-apt-repository ppa:riccetn/aegisub
sudo apt-get update
sudo apt-get install aegisub -y
Открываете субтитры и говорите "сохранить как ass", а потом в авидемуксе выбираете не srt а ass и все.
« Последнее редактирование: 15 Октября 2010, 15:49:38 от RazrFalcon »
Gentoo + KDE, Official Windows Hater
Хотите помочь нашей вики: https://help.ubuntu.ru/wiki/fixme

Оффлайн Lena13

  • Автор темы
  • Участник
  • *
  • Сообщений: 132
    • Просмотр профиля
Я говорю о шрифте, а вы о размере шрифта
(Нажмите, чтобы показать/скрыть)
И все работает. Выберете вывод, как на скрине который я выкладывал в предыдущем сообщении.
А если хотите изменить субтитры, тогда
sudo add-apt-repository ppa:riccetn/aegisub
sudo apt-get update
sudo apt-get install aegisub -y
Открываете субтитры и говорите "сохранить как ass", а потом в авидемуксе выбираете не srt а ass и все.

Да, да. Всё вышло. Спасибо  :)

Оффлайн dima81

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 378
    • Просмотр профиля
А у меня не выходит. Сделал субтитры в aegisub, сохранил как ass. В avidemux выбрал ass, контейнер avi, но в итоговом файле ничего нет.
Народ подскажите чего еще настроить надо?

Чего интересно, сделанные субтитры подхватываются vlc, но мне надо их в видео встроить.
xubuntu 14.04.3
nout Lenovo B590

Оффлайн RazrFalcon

  • O_o
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 3129
  • Zombie Mod
    • Просмотр профиля
    • Я на GitHub
Вроде все норм. Если можно, то по подробней свои шаги опишите.
В авидемуксе выберите вывод "выходного" видео. Выше есть скриншот как.
Если и там ничего, значит что то ни так сделали.
Может шрифты какие то кривые, или не видит их. В aegisub все нормально отображается?
Gentoo + KDE, Official Windows Hater
Хотите помочь нашей вики: https://help.ubuntu.ru/wiki/fixme

Оффлайн dima81

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 378
    • Просмотр профиля
Титры пишутся в avi, но как то странно. Полностью пропадают настройки расположения текста.
В результате, в готовом файле титры располагаются всегда снизу по середине.
В aegisub  отображается все нормально, титры в нём расположены в правом верхнем углу  - avidemux это игнорирует. Титры делаю полностью в aegisub, соответственно в avidemux выбираю ass

Пожалуйта проверьте кто нибудь у себя.

ЗЫ: где в aegisub нужно нажать чтоб окончание показа субтитра сразу на конец фильма поставить?
« Последнее редактирование: 02 Ноября 2010, 08:07:09 от dima81 »
xubuntu 14.04.3
nout Lenovo B590

Оффлайн RazrFalcon

  • O_o
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 3129
  • Zombie Mod
    • Просмотр профиля
    • Я на GitHub
1) видео должно быть тем же (ширина, высота), нельзя менять длину видео (нарезать).
2) какая версия у вас avidemux'a (обновляем так)
3) работает у меня все прекрасно, один-в-один как в aegisub
4) вопрос который "PS" не понял, нужно чтобы одна строчка сабов отображалась весь фильм, что ли?
Gentoo + KDE, Official Windows Hater
Хотите помочь нашей вики: https://help.ubuntu.ru/wiki/fixme

Оффлайн dima81

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 378
    • Просмотр профиля
1) Когда делаю субтитры открываю видео на которое хочу наложть субтитры, соответственно размер одинаковый.
2) Зашибись обновился, поудаляло дохрена всего нужного, теперь надо доставлять - хоть бы предупреждали. Кстати оновление не помогло версия как быва 2.5.2. так и осталась вместе со всеми глюками.
3) Так и неработает нормально.
4) Есть поле в котором выставляется начало покза субтитров и конец. Как автоматом выставить время  окончания клипа клипа (т.е. показ субтитров)?

Вобщем решил наложить субтитры в OpenShot
« Последнее редактирование: 02 Ноября 2010, 17:39:29 от dima81 »
xubuntu 14.04.3
nout Lenovo B590

Оффлайн RazrFalcon

  • O_o
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 3129
  • Zombie Mod
    • Просмотр профиля
    • Я на GitHub
Ну логично, у вас же 2.5.2, там сабы страдают, а инструкция рабочая, сам ставлю, у вас не kde случаем.
Насчет aegisub - на сколько я знаю, никак.
(Нажмите, чтобы показать/скрыть)
openshot слабоват еще пока.
Gentoo + KDE, Official Windows Hater
Хотите помочь нашей вики: https://help.ubuntu.ru/wiki/fixme

Оффлайн dima81

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 378
    • Просмотр профиля
У меня GNOM.  Все равно нужно сабы делать с движение и видео пережимать.
xubuntu 14.04.3
nout Lenovo B590

Оффлайн RazrFalcon

  • O_o
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 3129
  • Zombie Mod
    • Просмотр профиля
    • Я на GitHub
У меня GNOM.
GNOME
нужно сабы делать с движение
По подробней можно, какое движение?
видео пережимать.
Я не понял? Вам хардсаб нужен или просто сабы надо впихнуть в контейнер.
Если хардсаб то без кодирования никак естественно.
Gentoo + KDE, Official Windows Hater
Хотите помочь нашей вики: https://help.ubuntu.ru/wiki/fixme

Оффлайн tyroesse

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 10
    • Просмотр профиля
Пользуюсь версией 2.4
В первый раз субтитры прожглись с ходу.
Когда накладывала на второе видео русские субтитры стали отображаться непонятной тарабарщиной.
А после N-ного числа попыток вообще перестали хоть как-то отображаться.
Видео: mp4
Сабы: str
Выставлять шрифт и писать "выход" попробовала - не помогает.
Не могу понять, что еще сделать.
« Последнее редактирование: 08 Ноября 2010, 14:19:00 от tyroesse »

Оффлайн RazrFalcon

  • O_o
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 3129
  • Zombie Mod
    • Просмотр профиля
    • Я на GitHub
бага
актуальная версия 2.5.3 r6737
если тарабарщина, то это кодировка хромает
как вариант снести папку настроек в домашней директории, может он там зациклился на чем то  ???
Gentoo + KDE, Official Windows Hater
Хотите помочь нашей вики: https://help.ubuntu.ru/wiki/fixme

 

Страница сгенерирована за 0.018 секунд. Запросов: 21.