— Здр!
— Все переводчики в своих окнах разрывают строку однообразно.
это уже в программе разрыв строки происходит везде по разному.
— Вы пишете :„
В смысле, "закладки" переводчиков были бы, например, слева?“. Я не это имел ввиду, я высказал пожелание, что главное окно программы должно выглядеть приблизительно как окна онлайн переводчиков, т.е. текс для перевода и переведенный текст должны располагаться рядом, а не друг под (над) другом. Разделение вертикальное а не горизонтальное.
— Но это всё ерунда, после установки программы через некоторое время приходит обновление, в этот раз
1322 пункта почти на 700 мегабайт. Если применить это обновление ( так было уже дважды) происходит замена 12.04 на 12.01 или 13.01, сейчас узнаю.

Система становится нерабочей. Сейчас я это всё ещё раз проверю, в другой Ubuntu без этой программы такое обновление не пришло…
Пользователь решил продолжить мысль 07 Августа 2013, 10:10:34:
— Начну с вывода: для того, чтобы не заниматься „подгонкой“ программы под конкретный компьютер конкретного пользователя, в данном случае меня

нужно таки дождаться энтузиастов, которые преодолеют душевную лень и протестируют программу тоже!
— Есть проблема появления „чуждого обновления“, у меня на этом компьютере два Ubuntu 12.04 вот такие были запрошены обновления
— 7 мегабайт на Ubuntu без online translator и почти 700 с установленным online translator

— В этот раз убедиться до чего решило обновиться 12.04 не удалось.
— Пока буду изучать вопрос „странных обновлений“ возможно причина у меня…