Форум русскоязычного сообщества Ubuntu


Увидели сообщение с непонятной ссылкой, спам, непристойность или оскорбление?
Воспользуйтесь ссылкой «Сообщить модератору» рядом с сообщением!

Автор Тема: Программа для перевода текстов через Яндекс, Google и Microsoft  (Прочитано 36726 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

adawdp

  • Гость
— Переустанавливал программу, очистку производил, результаты те же.
(Нажмите, чтобы показать/скрыть)
— Могу только переустановить систему, но это вечером, Clonezilla'й… и снова установить программу…
python-yandex-translate_0.2-1_all.deb  — Этот файл нормальный он не требует никакой замены?
— А также всё ли нужно устанавливать из того, что я перечислил двумя постами выше?

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
А! Вот что: попробуйте удалить python-yandex-translate, а установить его через pip или easy_install (например, так: sudo pip install yandex.translate). Я не знаю, поможет ли, но есть шанс.

Пользователь решил продолжить мысль 05 Августа 2013, 15:23:49:
Да, все правильно, вроде бы.
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

adawdp

  • Гость
— Да, если выполнить то, что вы предлагаете, работает!
— Я удалил той же программой которой устанавливал пакет python-yandex-translate_0.2-1_all.deb.
— Выполнил sudo pip install yandex.translate
— Переводит при нажатии копировать выделенное, переводит в „показать окно“ т.е. в главном окне, разрыв строки есть во всех трёх переводах…
— Всплывающее окно с переводом (справа вверху) появляется…
— В целом вроде всё нормально, на первый взгляд во всяком случае, если есть какие клавиатурные комбинации укажите буду пользоваться потом опишу функционирование…
Ctrl+Win+t работает на всех раскладках…
Ctrl+Win+W также работает…
— Проверяю другие ранее заявленные комбинации ответ 115 стр 8…

« Последнее редактирование: 05 Августа 2013, 16:10:11 от adawdp »

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
Да, я рад, спасибо =)
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

adawdp

  • Гость
— Здр.!
— Программу использую, пока никаких кричащих недостатков не заметил…
— Однако при запуске программы в домашней директории создаётся файл со странным названием C:\nppdf32Log\debuglog.txt а в нём последовательно нарастают записи вида NPP_Initialize : called, но это ничему не мешает, возможно что-то у меня.
— Все сочетания клавиш, а именно  ‖ Ctrl+Win+W ‖ Ctrl+H ‖ Ctrl+A ‖ Ctrl+Shift+C ‖ Ctrl+Shift+V ‖ Ctrl+Win+T ‖ Alt+Enter ‖ Ctrl+Enter ‖ работают в соответствии с назначением.
Есть ещё какие-то клавиатурные комбинации?
— Разрыв строк есть, но во всех переводчиках это как-то реализовано по-разному.
(Нажмите, чтобы показать/скрыть)
— Наиболее правильно мне кажется разрыв строк реализован в Яндексе. Это, конечно, не очень важно, но если не сложно есть смысл привести к единому знаменателю, ориентируясь на Яндекс. В microsoft разрывом строки служит, я так понял знак окончания предложения точка, точно, а на вопросительный и восклицательный знак не обратил внимания.
— Вообще исходя из того как выглядят все онлайн переводчики главное окно логичнее смотрелось бы разделённым не горизонтально а вертикально, но это так сказать моё персональное мнение  :) основанное на длительном использовании машинных переводов…
« Последнее редактирование: 06 Августа 2013, 23:30:43 от adawdp »

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
Сочетания, кажется, да, это все.

Про странный файл не знаю, подумаю. Названия уж очень странное.

А про разрыв строк - боюсь, я влиять на это не могу, как сами переводчики делают, так и у в программе. Но я проверю, если время будет.

В смысле, "закладки" переводчиков были бы, например, слева?
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

adawdp

  • Гость
— Здр!
— Все переводчики в своих окнах разрывают строку однообразно.
(Нажмите, чтобы показать/скрыть)
это уже в программе разрыв строки происходит везде по разному.
— Вы пишете :„В смысле, "закладки" переводчиков были бы, например, слева?“. Я не это имел ввиду, я высказал пожелание, что главное окно программы должно выглядеть приблизительно как окна онлайн переводчиков, т.е. текс для перевода и переведенный текст должны располагаться рядом, а не друг под (над) другом. Разделение вертикальное а не горизонтальное.
— Но это всё ерунда, после установки программы через некоторое время приходит обновление, в этот раз 1322 пункта   почти на 700 мегабайт. Если применить это обновление ( так было уже дважды) происходит замена 12.04 на 12.01 или 13.01, сейчас узнаю. :) Система становится нерабочей. Сейчас я это всё ещё раз проверю, в другой Ubuntu без этой программы такое обновление не пришло…

Пользователь решил продолжить мысль 07 Августа 2013, 10:10:34:
— Начну с вывода: для того, чтобы не заниматься „подгонкой“ программы под конкретный компьютер конкретного пользователя, в данном случае меня  :) нужно таки дождаться энтузиастов, которые преодолеют душевную лень и протестируют программу тоже!
— Есть проблема появления „чуждого обновления“, у меня на этом компьютере два Ubuntu 12.04 вот такие были запрошены обновления
(Нажмите, чтобы показать/скрыть)
— 7 мегабайт на Ubuntu без online translator и почти 700 с установленным online translator :(
— В этот раз убедиться до чего решило обновиться 12.04 не удалось.
(Нажмите, чтобы показать/скрыть)
— Пока буду изучать вопрос „странных обновлений“ возможно причина у меня…
« Последнее редактирование: 07 Августа 2013, 10:10:39 от adawdp »

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
Про окна я понял, подумаю. В такой конфигурации выглядит проще, мне кажется. Про перенос строки посмотрю.
Про обновления - это жесть какая-то, мне сложно представить, как программа (какая угодно) может такое вызвать!

К сожалению, сейчас у меня совсем нет времени этим заниматься :(
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

Оффлайн Freezeman

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 637
  • Xubuntu 14.04.2 LTS :: SSD Kingston HyperX Fury
    • Просмотр профиля
adawdp,
В Убунте обновление (upgrade) версии дистрибутива ОС косячное. У меня так и не получилось толком так пересесть на новую версию. Обновлял переустановкой (\home вынесен в отдельный раздел).
"700 Мб" похоже на обновление ядра.

adawdp

  • Гость
Freezeman, я не знаю как у Вас, но вот я начинаю ставить программу и сразу:
mixail@mixail-desktop:~$ sudo pip install yandex.translate microsofttranslator google-api-python-client
[sudo] password for mixail:
sudo: pip: команда не найдена
mixail@mixail-desktop:~$
— Хорошо pip можно поставить:
mixail@mixail-desktop:~$ pip
Программа 'pip' на данный момент не установлена.  Вы можете установить её, выполнив:
sudo apt-get install python-pip
mixail@mixail-desktop:~$ sudo apt-get install python-pip
Чтение списков пакетов… Готово
— И так далее, после этого поставится microsofttranslator google-api-python-client.
— Но при установке самой программы вот так пишет:
mixail@mixail-desktop:~$ sudo apt-get install online-translator
[sudo] password for mixail:
Чтение списков пакетов… Готово
Построение дерева зависимостей       
Чтение информации о состоянии… Готово
Некоторые пакеты невозможно установить. Возможно, вы просите невозможного,
или же используете нестабильную версию дистрибутива, где запрошенные вами
пакеты ещё не созданы или были удалены из Incoming.
Следующая информация, возможно, поможет вам:

Пакеты, имеющие неудовлетворённые зависимости:
 online-translator : Зависит: gir1.2-keybinder-3.0 но он не может быть установлен
E: Невозможно исправить ошибки, у вас отложены (held) битые пакеты.
mixail@mixail-desktop:~$
— Короче нужен пакет gir1.2-keybinder-3.0 после его установки программа устанавливается, правда потом начинаются проблемы  :)
У Вас этот пакет есть? В вашей системе?

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
Мда, ясно, все из-за keybinder'а... Его, видимо, нет в системах ниже ммм 12.10? Не знаю точно. Я подумаю, что можно с этим сделать, если у кого есть идеи - пишите.
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

Оффлайн Freezeman

  • Активист
  • *
  • Сообщений: 637
  • Xubuntu 14.04.2 LTS :: SSD Kingston HyperX Fury
    • Просмотр профиля
— Короче нужен пакет gir1.2-keybinder-3.0 после его установки программа устанавливается, правда потом начинаются проблемы  :)
У Вас этот пакет есть? В вашей системе?
Нет, нету (в 11.10):
(Нажмите, чтобы показать/скрыть)

Пользователь решил продолжить мысль 08 Августа 2013, 06:51:17:
Phlya,
Забыли обновить описание в репозитории.
Кроме того, у меня ваш репозиторий не обновляется :( :
Код: (bash) [Выделить]
--> ls /etc/apt/sources.list.d/ | grep "flyamer"
flyamer-online-translator-oneiric.list
--> sudo apt-get update | grep "flyamer"
-->

Пользователь решил продолжить мысль 08 Августа 2013, 07:00:12:
Кстати, вместо gir1.2-keybinder-3.0 возможно можно посмотреть в сторону python-keybinder

Пользователь решил продолжить мысль 08 Августа 2013, 07:06:27:
Код: (bash) [Выделить]
--> sudo apt-cache search keybinder
libkeybinder-dev - registers global key bindings for applications - development headers
libkeybinder0 - registers global key bindings for applications
python-keybinder - registers global key bindings for applications - Python bindings

« Последнее редактирование: 08 Августа 2013, 07:06:27 от Freezeman »

adawdp

  • Гость
Цитировать
Кстати, вместо gir1.2-keybinder-3.0 возможно можно посмотреть в сторону python-keybinder
— Ну, это его наверное самому собирать нужно… Наверное я смогу, но не быстро и не сразу :)

Оффлайн Phlya

  • Автор темы
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2219
  • Фля, Цыганский барон, Винни Пух
    • Просмотр профиля
Репозиторий не обновляется потому что 11.10 вроде как больше не поддерживается и на ланчпаде нельзя сделать пакет под эту версию. Описание да, надо обновить...

gir1.2-keybinder-3.0 и есть pythn-keybinder. Я долго мучился с этим. Надо посмотреть, похоже, в более ранних версиях он не входит в gir, а он отдельно...

Но честно, повторю еще раз, простите меня, но в ближайшее время ничего обещать не могу, потому как очень занят. Если кто еще готов участвовать в разработке, я буду только рад.
Ubuntu 14.04 (Unity), MSI GE40

adawdp

  • Гость
— Вот есть такое, я установил, похоже на то, что писал Freezeman, родное из Центра…

— Однако всё равно пишет:
Пакеты, имеющие неудовлетворённые зависимости:
 online-translator : Зависит: gir1.2-keybinder-3.0 но он не может быть установлен
E: Невозможно исправить ошибки, у вас отложены (held) битые пакеты.
— Может не то…

 

Страница сгенерирована за 0.02 секунд. Запросов: 19.